20 февраля преподаватели и студенты агроиженерного факультета приняли участие в проводах зимы.
Масленица называется различно, и все эти названия означают одно и то же. По причине воздержания от мяса произошло название мясопуста; от употребления сыра - сырной недели; от повсеместного употребления масла - масленицы, которая продолжается целую неделю перед Великим постом. В святцах и церковных книгах употребляется название сырной недели. В это время не едят ничего мясного; рыба, молока, яйца и сыр есть общее для всех. Известное название этой недели по всей России - Масленица. Масленица — праздник проводов зимы.
В традиционном русском быту эта неделя стала самым ярким, наполненным радостью жизни праздником. Масленица называлась честной, широкой, пьяной, обжорной, разорительницей. Говорили, что она «целую неделю пела-плясала, ела-пила, друг к дружке в гости хаживала, в блинах валялась, в масле купалась». Масленица отмечалась по всей России и в деревнях, и в городах. Ее празднование считалось для всех русских людей обязательным: «Хоть себя заложи, а масленицу проводи». В деревнях в ней принимали участие все жители, независимо от возраста и социального положения, за исключением больных и немощных.
Подтверждением этого, стали спортивные соревнования «Горжусь тобой Отечество», в которых приняли участие и преподаватели, и студенты факультета.
Патриотическая целеустремленность и практическое содержание комплекса ГТО прошли суровую проверку в огне Великой Отечественной войны. Благодаря ГТО миллионы советских людей получили навыки маршевой, лыжной, стрелковой подготовки, плавания, метания гранат, преодоления водных преград и препятствий. Это помогло им в минимальные сроки овладеть военным делом, стать снайперами, разведчиками, танкистами, летчиками. Скромный значок ГТО для многих из них стал первой наградой, к которой позднее добавились ордена за подвиги в труде и бою. Надеемся, нынешнее поколение молодежи продолжит эту славную традицию.
Веселое прощение с зимой!
24.02.2015